"НА НАШ ВЗГЛЯД"
             
            ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКАЯ ГАЗЕТА

Интервью с поэтом, исследователем литературы Князевым Александром Николаевичем

 

Интервью с поэтом, исследователем литературы, редактором Фундаментальной электронной библиотеки «Русская литература и фольклор» РАН Князевым Александром Николаевичем

 

 

  25 сентября 2020 года исполнилось 50 лет творческой деятельности петербуржца Александра Николаевича Князева.

  Сфера его деятельности широка – он поэт, переводчик, литературовед, иногда жёсткий критик, музыколог, редактор (в том числе научных сборников). Его называют «Радетель о русской культуре»; выдающаяся писательница Софья Леонидовна Прокофьева отметила, что «творчество Александра Князева есть счастливое и органичное продолжение лучших классических традиций русской литературы». Можно также привести фрагмент из «Философических писем» Петра Чаадаева, в котором очень точно отражена суть творчества Александра Князева:«...деятельные и сосредоточенные способности с Севера сочетаются с пылкими силами Юга и Востока: холодная и строгая мысль северного климата слилась с горячей и радостной мыслию умеренного...».

     Его тепло принимают на различных творческих встречах и поэтических вечерах. Это неудивительно, ибо ему всегда есть что сказать публике, привнося так необходимую в наше время толику оптимизма.  Одно из двустиший поэта гласит: «Если нечего сказать даже тем, кто рядом – / и на сцену выползать, господа, не надо!». Довольно едкая откровенность некоторых высказываний, тем не менее, позволяет сохранять добрые отношения с людьми разных творческих устремлений.

     В 2018-м году, в день 65-летия, Международная Ассоциация «Русская культура» вручила Александру Николаевичу диплом, нагрудный знак и звание «Заслуженный деятель Русской культуры». Юбиляр любезно ответил на несколько наших вопросов.

   Для начала – небольшой блиц:

Как бы Вы сказали о себе коротко?

– Свободен в творчестве. В любви – свободен!

Что для Вас важнее всего в искусстве и в поэзии в частности?

– Пронзительность и óбразность.

Можно ли научить поэтическому искусству?

– Абсолютно нет, ибо поэзия должна быть искренней. А искренности научить нельзя.

Что Вы не приемлете в литературе?

– Ханжество, пошлость, безграмотность и бессмыслицу.

Какие двери Вы еще не открыли?

– Дверь в нирвану.

Какой должна быть идеальная книга?

– Идеального ничего не бывает. Как и совершенного …

Как вы пришли в ту сферу, в которой вы реализуете себя сейчас?

– С удовольствием.

В чём вы себе не можете отказать?

– В утренней чашке кофе.

Где вы черпаете вдохновение?

Оно меня черпает.

Можно ли прожить без любви?

– Творчество без любви немыслимо.

Какой, на Ваш взгляд, идеальный читатель?

– Идеальный читатель тот, который учит твои стихи наизусть.

В справочных материалах значится несколько Ваших ипостасей. Кто же Вы на самом деле?

– Смотря какому действу отдаюсь в конкретный момент. В бурном процессе подготовки музыкально-поэтического вечера невозможно заниматься редактированием или литературоведческим исследованием, ибо здесь нужно чёткое и спокойное сознание. Попробуйте заняться чем-то ещё, когда льётся стих! Муза тотчас прибьёт, так как она жутко ревнива. Ни одно дело не может принести хороший результат, если заниматься несколькими сразу.

50 лет творческой деятельности – цифра внушительная. Откуда истоки?

– Потребность записывать свои мысли у меня с детства. Много читал, и одно время даже вёл читательский дневник. И вот что интересно: среди детских эмоциональных записей иногда попадаются совсем не детские.  А откуда цифра? – в архиве сохранился листок из тетради в клеточку со стихотворением «Прекратите войну во Вьетнаме». И дата стоит: 25.09.1970 г. Я тогда учился в десятом классе, и прочёл стих на уроке литературы. Тут моя любимая учительница, Римма Фёдоровна Жукова, вдруг сказала, что это не моё сочинение. Плагиат, мол. То ли у Евтушенко «слизано», то ли у Вознесенского. Я настолько был обескуражен, что просто заплакал. И – самое удивительное – Римма Фёдоровна при всём классе попросила у меня прощения.

    Конечно, как у всех начинающих, потом было много «воды» и «сора», были периоды, когда стихи не рождались – занимался то литературными изысканиями, то практиковался в журналистике. Отсюда и библиография выходит довольно внушительная...

Вы говорите о периодах творческого затишья. В связи с этим вопрос: что делать, если вдохновения нет?

Творчество свобода вероисповедания. Никакая свобода не терпит насилия. Посему, если поэтическое вдохновение на время покинуло вас и улетело к другому  не расстраивайтесь. Соскучится и вернётся, если Вы искренни. А на время ожидания займитесь тем, что по душе.

Был ли в вашей жизни человек, который вас изменил, повлиял на творчество?

– Нас исподволь меняет каждый, встречающийся на жизненном пути. Если говорить о прожитом времени – это бесконечные беседы с людьми, которые уже улетели в неизведанные миры, и которые  мне очень дороги: Зара Долуханова, Марк Рейзен, Саулюс Сондецкис, композиторы Борис Тищенко,  Дмитрий Толстой, Дмитрий Николаевич Смирнов, в апреле улетевший в межзвёздное пространство… К сожалению, были очень короткими встречи с Фаиной Георгиевной Раневской, Екатериной Максимовой… Перечислять можно много и долго. И, конечно, чтение, чтение, чтение. «Открой книгу – / увидишь глаза друга» (А. К.). И кто придумал ставить на издаваемых книгах возрастные ограничения? К примеру, я прочёл «Анну Каренину» в отроческом возрасте. И перечитываю до сих пор, с неослабевающим интересом сравнивая своё восприятие романа тогда и сейчас.

Воспоминания писать не начинали?

– Фаине Георгиевне Раневской кто-то сказал: «– Пишу сейчас воспоминания о таком-то». Ф. Г. ответила: «– А он Вас об этом просил?». Хотя, возможно,  наступает пора поворошить архивы...

Что Вас беспокоит в нынешней действительности?

– Всеобщая монетизация, уход от духовности. Испокон веку русскому человеку (я не имею в виду национальную принадлежность) свойственны со-чувствие, со-страдание. Великая литература построена на этом – стоит почитать Льва Толстого или Фёдора Достоевского. Сейчас это утрачивается. Внутреннее состояние подменяется внешним антуражем. Слова «любовь» и «секс» стали синонимами. ЕГЭизация, навязанная западом (кстати, читал на просторах Интернета, что в Англии постепенно переходят на «советскую» систему обучения). У педагогов нет ни времени, ни сил затронуть потаённые струны души воспитанников – они загружены бесполезной отчётностью. Решение вопросов навязчиво преподносится с экранов не как игра умов, но через кровь и мордобитие; тот же интеллектуальный спор на большинстве телеканалов из умения слушать и слышать собеседника превратился в базар, где уважаемые люди одновременно орут, сквозь этот гвалт соря оборотами речи, несвойственными русскому языку…

Чем Вы не удовлетворены как редактор?

– Бесит буква г с точкой, повсеместно торчащая перед написанием имени «Санкт-Петербург» и перед названиями городов, имеющих в окончании бург и град. Некоторые «шибко учёные» начинают доказывать, что наличие этой буквы прописано свыше. Кем и когда? Если какой-то высокопоставленный чиновник однажды опубликовал эту ошибку, это совсем не значит, что нужно слепо ему подражать. Особо неверующим нужна указка? Пускай наберут в поиске ГОСТ р 7.0.97-2016, и убедятся, что перед Москвой буква г везде отсутствует. Потому что это столица нашей Родины. И нет необходимости прописывать правило про бурги с градами  отдельно, ибо его на всю жизнь вызубрили ещё в школе.

   Вторая горькая сентенция – пренебрежение к букве ё, законной и полноправной букве русского алфавита. Излишне говорить о том, что происходит искажение звучания многих французских фамилий таких известных личностей как Ришельё, Монтескьё, Мирей Матьё и некоторых русских фамилий, ошибочное написание которых в документах вызывает у их обладателей массу сложностей. В литературе, к примеру, происходит нарушение издателями авторского права Льва Николаевича Толстого, который, как известно, говорил, что он Лёв, а не Лев, и, соответственно, герой его романа «Анна Каренина» – Лёвин.

     А отсутствие буквы ё в детской литературе сызмальства искажает у детей восприятие окружающего мира. Об этом постоянно говорят многие психологи. Всё-таки, в реальности – ёжик, а не ежик, ёлка, а не елка. Неудивительно, что дети зачастую думают, что елка – это рот…

     И закономерно, что в Конституцию, наконец, внесли поправку о защите русского языка. В нашем алфавите 33 (sic!!!) буквы, и буква Ё теперь наравне с другими приобрела конституционное право на присутствие во всех видах печатной продукции.

Ваши книги «Страсти по Лермонтову», «Поэтики» и составленный Вами сборник «Город Святого Петра или Ангелы Петербурга» снискали заслуженную похвалу. Какими новыми изданиями порадуете?

– По отзывам, сборник «Город Святого Петра...» действительно радует читателя – и оформлением, и нетривиальным содержанием. В сентябре 2018-го вышел экспериментальный тираж сборника «Есениным навеяно...», в который вошла любопытная поэтическая подборка и дополнения к справочнику «Есенин и музыка». В конце прошлого года напечатан сборник «Игра сонетов», а в будущем году надеюсь потешить взыскательного читателя Антологией русско-армянской поэзии, над составлением которой вовсю идёт работа. К сожалению, из-за Нагорно-Карабахской бойни всё приостановилось. Ибо Антология предполагается двуязычной…

На Ваши стихи написано более двадцати музыкальных сочинений. Причём «Рождество в Тарханах» положено на музыку дважды: есть и романс, и Рождественская кантата «Ангел прилетел». Как Вы воспринимаете собственные «омузыкаленные» стихи?

– Вы знаете, с большим любопытством. Безумно интересно слышать иное восприятие написанного тобой. Ведь сфера бытия и восприятия окружающего мира композитором очень отличается от сфер бытия и восприятия у людей других творческих направлений. Он воспринимает окружающий мир через звуки, и фонетика слова преломляется, принося в мир совсем другие ощущения.

 

Беседовала Виктория Смирнова

 

Из рецензий и отзывов:


*  *  *
   «Страсти по Лермонтову» – очень точное название, передающее авторскую тональность повествования. Интересно, что так называется не только книга, но  научно-просветительская акция, существующая уже больше десяти лет и уже ставшая международной.  Несмотря на разнородность жанрового состава, все работы Александра Николаевича объединены чёткой творческой и человеческой позицией, его тексты предельно искренни и актуальны. Автор убедительно рассматривает множество спорных вопросов, связанных с жизнью и творчеством М. Ю. Лермонтова, а также с исследованиями других лермонтоведов».

 Михаил Царт («Волга–XXI век», 2014 г., № 11–12, с. 180)

*  *  *


   «Во втором отделении концерта, которое называлось «Настройтесь на любовь» состоялось двойное «творческое событие» – встреча с картиной Аллы Ивашинцовой «Планета Поэзия» и с петербуржцем Александром Князевым. Во время выступления гостя взгляды постоянно переходили от него – изящного, артистичного – к картине и обратно. Картина поэта и художника Аллы Ивашинцовой, яркая, таящая в себе множество образов и трактовок, может быть названа и стихотворением, написанным красками, и живописной сюитой – картина и поэтична, и музыкальна.
Александр Князев привёз в Тихвин не только картину Аллы Ивашинцовой, свои стихи, книги, в том числе «Страсти по Лермонтову», но и новые возможности для сотрудничества. Что же до поэта Александра Князева, стоит ли искать свои слова для описания впечатлений? Лучше всего о поэте говорят его стихи…».

 Анна Пятницкая. («Тихвинская неделя от 24.03.2015 г.»)

 

*  *  *


   «В преддверии Лермонтовской конференции’2016, которая открылась в музее-заповеднике Тарханы, наш город с творческим визитом посетил поэт, лермонтовед и переводчик Александр Князев. В пилястровом зале Губернаторского дома почётный гость из Санкт-Петербурга не только читал стихотворения собственного сочинения, но и делился интересными историями из жизни. В Пензу Александр Николаевич приехал уже не в первый раз и, кстати говоря, не с пустыми руками: от имени своей хорошей подруги – петербургской художницы Аллы Ивашинцовой, он преподнёс Картинной галерее три уникальных живописных полотна.

   Что отличает коренного петербуржца «старой закваски» от тех, кого по определению нельзя отнести к этому узкому кругу лиц? Нечто совершенно особенное должно чётко просматриваться во всём его существе, начиная от осанки и жестикуляции и заканчивая манерой говорить и одеваться.

    Стереотипное представление о том, что коренные жители Петербурга – унылые и вечно уставшие от жизни люди, является ошибочным: коренной петербуржец – на редкость оптимистично настроенная личность, имеющая отличное чувство юмора, самоиронию и обладающая здоровой саркастичностью вкупе с врождённой деликатностью. А ещё, конечно, коренной петербуржец никогда не произносит таких слов, как подъезд, сквер, бордюр и батон, зато в его речи присутствуют парадная, садик, поребрик и булка.

   Именно таким каноническим коренным петербуржцем предстал перед гостями своего творческого вечера, собравшимися в пилястровом зале Губернаторского дома, поэт, лермонтовед и переводчик Александр Князев: изысканный костюм цвета слоновой кости, шёлковый платок, завязанный на шее итальянским узлом, очки в тонкой оправе, перстень на пальце, скромная улыбка, изящная жестикуляция, возвышенная манера речи.

     В интерьерах прекрасного здания девятнадцатого века среди живописных полотен, обрамлённых позолоченными багетами, Александр Князев смотрелся поразительно органично».

Полина Елистратова («Пенза-онлайн» от 28.09.2016 г.»)

Категория: 2021 год | Добавил: nanashvzgliad (04.02.2021)
Просмотров: 292 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: